-
1 nóg na loterii nie wygrałem
разг. у меня́ но́ги не казённые -
2 los
m (G losu) 1. (koleje życia, położenie) fate, lot; (koniec, rezultat) fate- związać/dzielić swój los z kimś to throw in/share one’s lot with sb- złożyć swój los w czyjeś ręce to place one’s fate in sb’s hands- podzielić los kogoś/czegoś to suffer the same fate as sb/sth- spotkał go straszny los he suffered a terrible fate- uniknąć strasznego losu to escape a terrible fate- odmienić czyjś los to change the fate a. lot of sb- przeklinać (swój) los to curse one’s fate a. lot- pogodzić się z losem to become resigned to one’s fate a. lot, to accept one’s fate a. lot- pozostawić sprawy własnemu losowi to leave things to take their own course, to let fate decide- czyjeś wojenne losy sb’s war experiences- los tych ludzi jest nieznany nothing is known of the fate of those people- jego dalsze losy są nieznane his later fate is unknown- jego losy się ważą his fate is being decided- przesądzić o losie kogoś/czegoś to decide the fate of sb/sth2. sgt (przeznaczenie, traf) fate, fortune- nieubłagany los merciless fate- przeciwności losu adversities- zmienne koleje losu changing fortunes- dziwnym zrządzeniem losu by a strange twist of fate- los nam sprzyja/nie sprzyja fate is on our side/against us- los się do nas uśmiechnął fortune smiled on us- uśmiech/zrządzenie losu a smile/quirk of fortune- być wybrańcem losu to be fortune’s favourite- pozostawić kogoś/coś na pastwę losu to leave sb/sth to their/its fate- kusić los to tempt fate- los sobie z nas zadrwił fate played a trick on us- naszym życiem rządzi ślepy los our life is ruled by blind chance- zdać się na los szczęścia to take pot luck3. (na loterii) ticket- kupić los na loterii to buy a lottery ticket- szczęśliwy los a winning ticket- wyciągnąć pusty los to have a losing ticket- ciągnąć losy o coś to draw a. cast lots for sth- ciągnąć losy, kto pójdzie do sklepu to draw lots to decide who will go to the shop- los padł na niego the lot fell on him■ masz ci los! pot. bad a. hard luck!* * *( koleje życia) lot; ( przeznaczenie) fate; ( na loterii) (lottery) ticketironia losu — (przen) an ironic twist of fate
* * *mi1. (= dola) lot, fortune; koleje losu vicissitudes, ups and downs; zły los bad fortune; ważą się losy kraju the future of the country is at stake, the fate of the country hangs in the balance.2. (= przeznaczenie) fate, destiny; na los szczęścia (= licząc na szczęście) hoping for the best; (= na chybił trafił) at random; uśmiech l. zrządzenie losu stroke of luck; ironia losu irony of fate; ofiara losu loser, sad sack; wybraniec losu (sb) born under a lucky star; być zdanym na łaskę losu be at the mercy of fate; kusić los push l. crowd sb's luck; masz ci los! too bad!; los sprawił, że... it so happened that...; los tak chciał it was written in the stars.3. (= bilet loteryjny) (lottery) ticket; ciągnąć losy draw lots; wygrać los na loterii przen. be blessed by luck.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > los
-
3 fant
( na loterii) prize; ( w grze towarzyskiej) forfeit* * *miGen. -u l. -a1. ( przedmiot do wykupu w grze) forfeit; dać/wykupić fant pay/buy back a forfeit; co z tym fantem zrobić? pot. what shall I do now?; zrobić coś z tym fantem pot. do sth about it.2. ( wygrana na loterii) prize.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fant
-
4 wygrywać
impf ⇒ wygrać* * *1. (-am, -asz); vt 2. vi* * *ipf.- am -asz1. (= uzyskiwać nagrodę) win; wygrać w totolotka win the lottery; wygrać na wyścigach win at the races; wygrać zakład win a bet; wygrać los na loterii hit the jackpot; nie wygrałem nóg na loterii pot. I won't go there.2. (= zwyciężać) win, defeat.3. ( wykorzystywać) exploit.4. tylko ipf. ( grać na instrumencie) play.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wygrywać
-
5 ciągnienie
сущ.• рисование• рисунок• тираж• тяга• чертеж• чертёж* * *☼ розыгрыш ♂, тираж ♂;\ciągnienie loterii тираж лотереи
* * *сро́зыгрыш m, тира́ж mciągnienie loterii — тира́ж лотере́и
-
6 wygrać
глаг.• выиграть• выигрывать* * *wygra|ć\wygraćny сов. 1. выиграть; победить;\wygrać z kimś одержать победу над кем-л., победить кого-л.; выиграть у кого-л.;\wygrać wybory победить на выборах; \wygrać na loterii выиграть в лотерею; \wygrać zakład выиграть пари;
* * *wygrany сов.1) вы́играть; победи́тьwygrać z kimś — одержа́ть побе́ду над ке́м-л., победи́ть кого́-л.; вы́играть у кого́-л.
wygrać wybory — победи́ть на вы́борах
wygrać na loterii — вы́играть в лотере́ю
wygrać zakład — вы́играть пари́
-
7 loteri|a
f (G D Gpl loterii) 1. Gry lottery, raffle- loteria fantowa a tombola- loteria pieniężna a cash lottery- wygrać coś na loterii to win sth in a lottery a. raffle2. przen. lottery- wyniki wyborów to czysta loteria the outcome of the election is a lotteryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > loteri|a
-
8 Los
Los [lo:s] <-es, -e> ntetw durch das \Los entscheiden decydować [ perf z-] o czymś losowoein \Los ziehen losować [ perf wy-]das \Los fällt auf jdn los pada na kogoś2) (Lotterie\Los) los m loterii4) [mit jdm/etw] das große \Los gezogen haben wygrać wielki los na loterii [wybierając kogoś/coś] -
9 grać
grać w piłkę/brydża — to play ball/bridge
grać na wyścigach — to gamble on the horses, to play the horses
grać w totalizator — to do the pools (BRIT)
coś dziś grają w kinie/teatrze? — what's on at the cinema/theatre?
* * *ipf.1. ( uczestniczyć w grze) play; grać w karty play cards; grać w piłkę play soccer; grać w koszykówkę play basketball; grać na loterii play the lottery; grać na wyścigach gamble on the horses (dogs, etc.), play the horses (dogs, etc.); grać na giełdzie play the stock exchange; grać na zwłokę play for time, stall; grać w otwarte karty (= postępować uczciwie) offer a square deal, lay one's cards on the table; ( w karty) play with the cards laid down faceup ( to teach sb how to play a new card game); grać z dziadkiem karty play with a dummy.2. muz. play, perform; grać na fortepianie/skrzypcach/gitarze play the piano/violin/guitar; grać koncert play a concerto; grać na cztery ręce play a piece for four hands; grać komuś na nosie przen. thumb one's nose at sb; grać pierwsze/drugie skrzypce przen. play first/second fiddle; w to mi graj that's right up my alley, it's food and drink to me; kiszki mi marsza grają I'm starving; szafa grająca jukebox; szafa gra pot. everything is OK.3. sztuka play, perform; co dziś grają w kinie? what's playing l. showing at the movies today?4. ( o aktorze) act, play; grać główną rolę play the main l. leading part; grać komedię przen. pretend, try to cover sth up.5. ( uzewnętrzniać uczucia) show, manifest; w kimś gra krew sb is excited l. agitated; grać komuś na nerwach get on sb's nerves; grać na uczuciach take advantage of sb's feelings l. emotions; grać na słabościach take advantage of sb's weaknesses.6. (= drgać, migotać) sparkle, flicker.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grać
-
10 loteria
-i; -e; gen pl; -i; f* * *f.Gen. -ii2. pot. (= sytuacja niepewna) lottery; życie to loteria life is a lottery.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > loteria
-
11 obstawiać
impf ⇒ obstawić* * *( otaczać) to surround; (na wyścigach, loterii) to bet on, to back; SPORT to surround, to guard* * *ipf.obstawić pf.1. (= otaczać) surround.2. sport (= kryć) guard.3. (w hazardzie, wyścigach) bet on, back.4. pot. (= ochraniać) guard; bodyguard.ipf.obstawić się pf. (= otaczać się) surround o.s.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obstawiać
-
12 pula
-i; -e* * *f.1. (= stawka) pool, pot; jackpot; kitty; zgarnąć całą pulę ( w pokerze) hit the jackpot; ( w kasynie) sweep the board; pula finałowa pool of finalists, finalists' pool.2. (= partia gry) game.3. (= ilość czegoś) amount, supply; ( w loterii) raffle prizes; pula nagród prizes ( available in a competition).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pula
-
13 losowanie
сущ.• жеребьевка• жеребьёвка* * *☼ 1. жеребьёвка ž;2. (loteńi) тираж ♂ (выигрышей)* * *с1) жеребьёвка żSyn: -
14 loteria
сущ.• лотерея* * *loteri|a♀ лотерея;● nóg na \loteriai nie wygrałem разг. у меня ноги не казённые
* * *жлотере́я -
15 ciągnie|nie
n 1. (w loterii) draw- ciągnienie losów the drawing of lots, a ballot2. sgt Techn. (rur, prętów) drawing 3. sgt Górn. (urobku) haulageThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciągnie|nie
-
16 fan|t
m (G fantu a. fanta, A fant a. fanta) 1. (na loterii) prize- wygrać kilka fantów to win a few prizes2. (kara w grach towarzyskich) forfeit- dać/wykupić fant(a) to give/buy back a forfeit- wykupić się fantem to pay a forfeit■ co z tym fantem zrobić? what shall I do about this a. it?- gospodarka słabnie, rząd nie wie, co z tym fantem zrobić the economy is shaky and the government don’t a. doesn’t know what to do about itThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fan|t
-
17 nieoczekiwan|y
adj. [wizyta, wiadomość, efekt, porażka] unexpected; [radość, sukces, powodzenie] unlooked-for- zjawiał się w najbardziej nieoczekiwanych momentach he used to turn up when he was least expected- nieoczekiwane spotkanie an unexpected meeting- nieoczekiwana wygrana na loterii an unexpected win in the lotteryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieoczekiwan|y
-
18 pomy|sł
m (G pomysłu) (koncepcja) idea, thought- ciekawy/genialny/fantastyczny/głupi/zwariowany pomysł an interesting/an ingenious/a fantastic/a stupid/a crazy idea- pomysł na kampanię reklamową/film dla młodzieży an idea for an advertising campaign/a film for a young audience- mieć pomysł to have an idea- mieć głowę pełną pomysłów to be full of ideas- wpaść na pomysł to hit (up)on an idea- podać a. podsunąć komuś pomysł to give sb an idea- zrealizować pomysł to carry out an idea- pomysł loterii zrodził się w głowie naszej koleżanki the lottery is the brainchild of our colleague- pomysł audycji został zapożyczony z telewizji BBC the idea for the programme was borrowed from BBC Television- ty masz pomysły! pot. you and your ideas!- pomysłodawcca konkursu/wyprawy the originator of the competition/expeditionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomy|sł
-
19 przegr|ać1
pf — przegr|ywać impf vt 1. (zostać pokonanym) to lose [mecz, partię]- przegrać seta to lose a. drop a set- Polska przegrywa 3:0 Poland is losing 3-0- przegraliśmy w tym turnieju we’ve lost in the tournament- przegrali z drużyną włoską they lost to the Italian team2. (stracić) to lose [pieniądze]- przegrać do kogoś pieniądze w karty to lose money at cards to sb- przegrać na giełdzie/na loterii to lose money on the stock exchange/in the lottery- przegrał dom i samochód w pokera he lost a house and a car at poker a. in a poker game- przegrałem do niego parę tysięcy złotych I lost a few thousand zlotys to him3. (ponieść klęskę) to lose, to be defeated- przegrać wojnę to lose the war- mieliśmy dobrych adwokatów, a przegraliśmy proces we had good lawyers but we lost the case a. lawsuit4. Muz. to rehearse [sonatę, uwerturę]- przegraj to jeszcze raz play it again5. (odtworzyć) to play [płytę, nagranie]- przegrał taśmę magnetofonową z zapisem koncertu he played a tape of a concert6. pot. (skopiować) to copy, to record- przegrać parę utworów z płyty na kasetę magnetofonową to copy a few tracks from a record to a tape- przegrać program komputerowy z dysku twardego na dyskietkę to copy a computer program from the hard disk to a floppy disk■ przegrać coś w życiu to have had a disappointment in life- przegrał swoją szansę w życiu he lost his chance in life- przegrać życie to be a loser- przegrywać z czymś książk. to lose the contest with sth- polskie filmy akcji przegrywają z filmami amerykańskimi Polish action films cannot compete with American films, Polish action films cannot keep up with American films- idea komunizmu przegrała z kapitalizmem communism lost the struggle a. contest with capitalismThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przegr|ać1
-
20 wygr|ać
pf — wygr|ywać impf (wygram — wygrywam) Ⅰ vt 1. (zwyciężyć) to win [mecz, zawody, wyścig, konkurs, turniej]- wygrać z kimś to win against sb- wygrać z przeciwnikiem to beat an opponent- wygrać z kimś w szachy/tenisa to beat sb at chess/tennis- wygrać trzema bramkami a. różnicą trzech bramek to win by three goals- wygrać o dwie długości to win by two lengths- Polska wygrała z Anglią 3:1 Poland beat England 3-1, Poland won by three goals to one against England- wygrać na punkty/przez nokaut [bokser] to win on points/by a knockout- wygrać łatwo/gładko/zdecydowanie/bezwarunkowo to win easily/comfortably/convincingly a. handsomely/outright2. (zdobyć wygraną) to win [samochód, wycieczkę]- wygrać pierwszą nagrodę to win (the) first prize- wygrać na wyścigach (konnych) to win at the races, to (have a) win on the horses- wygrać 1000 złotych w karty to win 1000 zlotys at cards3. (osiągnąć sukces) to win [proces, sprawę, przetarg, zakład, wojnę, casting]; to win, to carry [bitwę]- wygrać konkurs na dyrektora to be selected for the post of director- z łatwością wygrać wybory to walk away with the election, to sail through the election- wygrać ze stresem/ze swoimi słabościami to beat stress/one’s weaknesses- z fiskusem nie wygrasz you can’t win with a. beat the taxman4. (zagrać) [osoba, radio, zegar] to play [melodię]- wygrywać polki na akordeonie to play polkas on the accordion5. środ., Kino, Teatr wygrać wszystkie niuanse sztuki to bring out all the nuances of a play 6. (wykorzystywać) to exploit- wygrywać sytuację dla własnych celów to cash in on a situation pot.- wygrywać dzieci przeciwko rodzicom to play children off against parentsⅡ vi 1. Gry [los, bilet loteryjny] to win- każdy/co trzeci los wygrywa every ticket a winner/every third ticket wins2. przen. (zostać uznanym za lepsze) to win out- nasze produkty często wygrywają z zagranicznymi our products often win out over the foreign ones- tym razem doświadczenie wygrało z młodością this time experience won out a. triumphed over youth3. (skorzystać) wygrać na czymś to benefit from sth, to do well out of sth- na tej aferze wygrała przede wszystkim opozycja the scandal was primarily to the benefit of the opposition- wszyscy na tym wygrają everyone will benefit a. profit from it■ wygrać w cuglach to win hands down, to romp home- wygrać z kimś w cuglach to beat sb hands downThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wygr|ać
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wygrać — 1. pot. Nie wygrałem (nie wygrałam, nie wygrałeś itp.) nóg na loterii; nogi na loterii wygrałem (wygrałam, wygrałeś itp.)? «forma odmowy pójścia (pieszo) gdzieś, załatwienia czegoś»: – Dlaczego tak długo nie podchodzisz do telefonu? – warknąłem.… … Słownik frazeologiczny
wygrywać — 1. pot. Nie wygrałem (nie wygrałam, nie wygrałeś itp.) nóg na loterii; nogi na loterii wygrałem (wygrałam, wygrałeś itp.)? «forma odmowy pójścia (pieszo) gdzieś, załatwienia czegoś»: – Dlaczego tak długo nie podchodzisz do telefonu? – warknąłem.… … Słownik frazeologiczny
wygrać — dk I, wygraćgram, wygraćgrasz, wygraćgrają, wygraćgraj, wygraćgrał, wygraćgrany wygrywać ndk I, wygraćam, wygraćasz, wygraćają, wygraćaj, wygraćał, wygraćany 1. «grając zyskać, otrzymać to, o co się toczyła gra, uzyskać wygraną» Wygrać główną… … Słownik języka polskiego
los — 1. Los sobie z kogoś drwi, zadrwił «komuś się nie wiedzie, ktoś ma kłopoty»: Na wewnętrznej stronie drzwi widniało napisane identycznym charakterem co mój i takim samym ołówkiem ohydne, reakcyjne zdanie. Tak sobie zadrwił ze mnie los po raz… … Słownik frazeologiczny
loteria — Nie wygrałem (nie wygrałam, nie wygrałeś itp.) nóg na loterii; nogi na loterii wygrałem (wygrałam, wygrałeś itp.)? zob. wygrać 1. Wygrać (wielki) los na loterii zob. los 3 … Słownik frazeologiczny
loteria — ż I, DCMs. loteriarii; lm D. loteriarii (loteriaryj) «gra, której uczestnicy nabywają bilety numerowane (losy), a o wygranej decyduje losowanie» Loteria fantowa. Loteria książkowa, liczbowa, pieniężna. Grać, wygrać na loterii. Trzymać los na… … Słownik języka polskiego
loterie — LOTERÍE, loterii, s.f. Joc de noroc care constă în emiterea unor bilete prevăzute cu numere sau combinaţii de numere, dintre care, prin tragere la sorţi, unele sunt declarate câştigătoare, dând dreptul posesorilor lor la premii în bani, în… … Dicționar Român
noga — 1. pot. Brać, wziąć nogi za pas «szybko uciekać, uciec»: Uratował go nalot niemiecki, bo ludziska rozbiegli się w popłochu, a szpieg wziął nogi za pas i nikt go tu więcej nie widział. R. Antoszewski, Kariera. 2. Być gdzieś jedną nogą a) «mieć… … Słownik frazeologiczny
kolektura — ż IV, CMs. kolekturaurze; lm D. kolekturaur «miejsce, placówka, punkt sprzedaży losów loterii państwowej» Kolektura Państwowej Loterii Pieniężnej. Kupić los w kolekturze. ‹niem. z łac.› … Słownik języka polskiego
los — m IV, D. u, Ms. lossie; lm M. y 1. «dola, koleje życia, bieg wydarzeń» Ciężki, zły, marny los. Koleje losu. Skarżyć się na los, przeklinać los. Pogodzić się z losem. Dzielić z kimś los. Narażać się na niepewny los. Rzuc … Słownik języka polskiego
loteríe — s. f., art. lotería, g. d. art. loteríei; pl. loteríi, art. loteríile … Romanian orthography